Close
Logo

எங்களை பற்றி

Cubanfoodla - இந்த பிரபலமான மது மதிப்பீடுகள் மற்றும் மதிப்புரைகள், தனிப்பட்ட சமையல் யோசனை, செய்திகளையும், பயனுள்ள வழிகாட்டிகள் சேர்க்கைகள் பற்றி தகவல்.

எப்படி சமைக்க வேண்டும்

Lasagna vs. Lasagne: எழுத்துப்பிழைகளை விளக்க ஒரு நிபுணரிடம் கேட்டோம்

எனக்கு எப்போதாவது ஆறுதலான இரவு உணவு தேவைப்பட்டால், ஒரு பெரிய தட்டு கிளாசிக் லாசக்னா தானாக என்னை என் மகிழ்ச்சியான இடத்தில் வைக்கும். நான் (பெரும்பாலான அமெரிக்கர்களுடன் சேர்ந்து) எனக்குப் பிடித்த இத்தாலிய உணவை என் வாழ்நாள் முழுவதும் தவறாக உச்சரித்திருக்கிறேன் என்பதை நான் மிக சமீபத்தில் உணர்ந்தபோது, ​​என் ஆச்சரியத்தை நீங்கள் கற்பனை செய்யலாம். சமீபத்தில், Google போக்குகள் அமெரிக்காவில் உள்ள தேடல்களில் 'லாசக்னே' ஏறக்குறைய 200% அதிகரிப்பைக் கண்டுள்ளது. நான் இதற்கு முன்பு 'e' உடன் எழுத்துப்பிழைகளைப் பார்த்தேன், ஆனால் இது ஒரே செய்முறையா அல்லது ஏன் இரண்டு வழிகளில் உச்சரிக்கப்படுகிறது என்பதைப் பற்றி நான் சிந்திக்கவில்லை. இப்பொழுது வரை. ஒரு சிறிய ஆராய்ச்சி செய்து உணவு வரலாற்றாசிரியரிடம் கேட்ட பிறகு, இறுதியாக லாசக்னா வெர்சஸ் லாசக்னே பற்றிய சில பதில்களைப் பெற்றேன்.



கிளாசிக் லாசக்னா

கிருட்சட பணிச்சுகுல்

லாசக்னா அல்லது லாசக்னா?

கூகுளில் 'lasagne' என்று தேடினால், லாசக்னாவிற்கான முடிவுகள் தானாகவே சேர்க்கப்படும், அதனால் நான் நம்பகமான அகராதிக்குச் சென்றேன். மெரியம்-வெப்ஸ்டர்ஸ் வரையறை கூறுகிறது ' குறைவாக பொதுவாக lasagne: பரந்த அடிக்கடி ruffled ரிப்பன்கள் வடிவில் பாஸ்தா.' இது உங்களுக்குத் தெரிந்த மற்றும் விரும்பும் சீஸி-தக்காளி கேசரோல் உணவையும் குறிக்கிறது. ஓ, மற்றும் உச்சரிப்பு பொத்தான்கள் இரண்டு எழுத்துப்பிழைகளுக்கும் ஒரே மாதிரியாக ஒலிக்கின்றன. இன்னும் குழப்பமா? இங்கேயும் அதே. கேத்தரின் ஸ்பியர்ஸின் கூற்றுப்படி, உணவு வரலாற்றாசிரியர் மற்றும் புரவலன் ஸ்மார்ட் வாய் பாட்காஸ்ட், இத்தாலிய மொழியில் லாசக்னாவின் 'a' முடிவு ஒரு ஒற்றை லாசக்னா நூடுல் ஆகும். 'இ' முடிவைக் கொண்ட லசக்னே அதை பன்மையாக்குகிறது.

'அமெரிக்காவில் நாங்கள் ஒருமை பதிப்பைப் பயன்படுத்துகிறோம் என்பது வேடிக்கையானது, ஏனென்றால் நாங்கள் 'லிங்குயினோ' அல்லது 'ஸ்பாகெட்டோ' என்று சொல்லவில்லை,'' என்கிறார் ஸ்பியர்ஸ். 'லாசக்னா ஒரு பாஸ்தா உணவாக நாங்கள் தவறாகப் பயன்படுத்துகிறோம் என்று நான் நம்புகிறேன்.'



ஸ்பியர்ஸ் நாங்கள் இத்தாலிய மொழியை மற்ற திசையிலும் குழப்பிவிடுகிறோம் என்று சுட்டிக்காட்டினார். உதாரணமாக, இத்தாலிய-அழுத்தப்பட்ட சாண்ட்விச்களை (அமெரிக்காவில் பானினி) எடுத்துக் கொள்ளுங்கள். நீங்கள் இத்தாலியில் பாணினியை ஆர்டர் செய்தால், உங்களுக்கு பல சாண்ட்விச்கள் கிடைக்கும்,' என்று அவர் கூறுகிறார். 'ஒரு சாண்ட்விச் ஒரு 'பானினோ', ஆனால் அந்த படிவத்தை நாங்கள் இங்கு பயன்படுத்தவே இல்லை.'

எனவே அடிப்படையில் இது மெனுவில் எப்படி எழுதப்பட்டிருந்தாலும், நீங்கள் ஒரு தனி நூடுல்ஸைக் காட்டிலும் வேகவைக்கும் பாஸ்தா உணவைக் காண்பீர்கள் என்பதை அறிந்து நீங்கள் நிம்மதியாக ஓய்வெடுக்கலாம். நமது எல்லைகளுக்கு வெளியே ஆங்கிலம் பேசும் உலகம் முழுவதும் லாசக்னே என்று உச்சரிக்கப்படும் என்பதை அறிவது சுவாரஸ்யமானது.

இப்போது, ​​நீங்கள் உங்கள் வீட்டில் லாசக்னாவை உருவாக்கும் விதமும் அது உண்மையான இத்தாலியமா என்பதும் மற்றொரு கதை. இதில் ரிக்கோட்டா அல்லது பெச்சமெல் உள்ளதா? வேகவைத்த அல்லது வேகவைக்காத நூடுல்ஸ்? நீங்கள் இப்போது லாசக்னா ரெசிபிகளுக்கு ஏங்கினால், எங்களிடம் சில ஆக்கப்பூர்வமான செயல்பாடுகள் உள்ளன. அல்லது நீங்கள் ஒரு ஷாட் எடுத்து செய்யலாம் வீட்டில் நூடுல்ஸ் உங்கள் பாட்டியின் செய்முறைக்கு.

இந்த பக்கம் உங்களுக்கு பயனுள்ளதாக இருந்ததா?உங்கள் கருத்துக்கு நன்றி!ஏன் என்று சொல்லுங்கள்! மற்றவை சமர்ப்பிக்கவும்